Что означает OFC и когда он используется?

Вы когда-нибудь встречали текст или человека, который использует много коротких форм? Тогда вы, скорее всего, встретили бы одно из наиболее часто используемых сокращений в текстовых сообщениях – «OFC». Теперь вы, должно быть, думаете, что означает «c», и, если вы теперь знаете, я уверен, что вам приходилось читать об этом в Интернете, потому что не все знакомы с «интернет-сленгом».

Давайте посмотрим, что на самом деле означает OFC

Слово «конечно» часто пишется в текстовых сообщениях как OFC, что означает утвердительный ответ на вопросы.

Когда кто-то разговаривает с кем-то лицом к лицу, слово «конечно» обычно означает, что они поняли вопрос и «очевидно» готовы ответить на любой вопрос.

Единственная разница в том, что когда вы пишете текст, вы используете короткую форму, то есть OFC, а не слово «конечно» целиком. И люди так часто пишут текстовые сообщения, что часто пытаются сокращать практически все. Например, LOL означает смеяться вслух, RN – прямо сейчас, и этот список можно продолжить.

Как вы можете использовать OFC в текстовых сообщениях

Использовать эту аббревиатуру для текстовых сообщений очень просто. Вам не нужно особо беспокоиться о том, должен ли я добавить это в это предложение или нет. Например, если кто-то спрашивает вас, собираетесь ли вы присутствовать на плане, вместо простого «да» в качестве ответа вы можете просто ввести «OFC». Это покажет им, что вы заинтересованы в реализации этого плана и, очевидно, не упустите его.

Другой пример использования аббревиатуры OFC при отправке текстовых сообщений:

Человек А: Как вы думаете, нам следует отправить задание поздно?

Человек B: OFC нет!

Если добавить слово «не», смысл вашего сообщения полностью изменится с «да» на «нет». Так что, если вы хотите сказать кому-то «явно нет или явно нет», вы можете просто написать текст «нет».

OFC – это формальный способ отправки текстовых сообщений?

«OFC not» был бы мой ответ на это. OFC – это сленг для текстовых сообщений, и вы никогда не используете сленг, когда разговариваете с кем-то, кто является вашим начальником, вашим клиентом или кем-либо, кто связан с вами из-за вашей офисной работы.

OFC следует использовать только при общении со сверстниками, поскольку у них уровень откровенности и уровень неформальности совершенно разные. По сравнению с начальником, который нанял вас и разговаривает с вами в основном по работе.

Так что будьте осторожны в разговоре с авторитетным лицом. Чем более формально вы разговариваете с ними, будь то через сообщения или лицом к лицу, использование сокращений для передачи им вашего сообщения – большое «НЕТ».

Вы можете сами взглянуть на этот пример и проанализировать, насколько неформально он выглядит, когда вы разговариваете со своим начальником с помощью коротких форм и сокращений.

Босс: Джен, вы отправили посылку в компанию по электронной почте? Им это было нужно срочно сегодня.
Джен: Конечно, сэр.

А теперь сравните этот же разговор с приведенным ниже.

Босс: Бен, вы отправили посылку в компанию по электронной почте? Им это было нужно срочно сегодня.
Бен: Конечно, сэр.

Теперь вы можете судить лучше. Кто из двоих, Джен или Бен, кажется более профессиональным в написании текстовых сообщений своему боссу? Лучшим кодексом поведения было бы отвечать боссу, как это сделал Бен.

Правильное место для его использования?

Лучшее место для использования «ofc» во время текстовых сообщений – это разговор с друзьями или кем-то, с кем у вас нет официальных отношений. Например, обмениваясь сообщениями с родителями, вы можете написать о с, но вам, вероятно, придется отправить им объяснение того, что вы только что сказали. Есть вероятность, что они, как и вы, не знали значения этого нового текстового сленга.

Это слово чаще всего используется среди друзей. И это верно не только для этой единственной аббревиатуры, но и для всех текстовых коротких форм и сленгов, которые используются с друзьями. Тот же уровень мышления позволяет вам использовать слова с ними неформально. Не беспокоясь о том, уместно ли отправлять им «офс» или нет.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *